PDA

Visualizza la versione completa : Corretta nomenclatura Agapornis



genova1962
15-03-11, 19: 46
In altra parte del Forum si e' parlato di quale sia la corretta nomenclatura scientifica del comune Inseparabile mascherato. La riporto anche qui, su suggerimento di un altro membro del Forum. Il nome scientifico corretto dell'inseparabile mascherato e' Agapornis personatus ma per molti anni e' stato anche erroneamente usato Agapornis personata. Infatti il sistema di nomenclatura binomiale (Genere: Agapornis, Specie: personatus) prevede la desinenza "us" nel caso di nome del Genere maschile, mentre la desinenza "a" nel caso di nome del Genere femminile. Per chiarezza: il genere Cacatua e' femminile quindi Cacatua sulphurea, non Cacatua sulphureus. Per errore per molti anni si e' considerato "Agapornis" maschile, da qui l'errata nomenclatura come "personata" (ma anche come cana e pullaria).

Infine (scusate la puntigliosita'....) scrivere Agapornis Personatus (Personatus con la P maiuscola) e' sbagliato, il nome della specie si scrive sempre con la iniziale minuscola, mentre il nome del genere richiede la maiuscola. E il tutto in corsivo: Agapornis personatus.

Ciao!

oreste capuano
15-03-11, 20: 19
In altra parte del Forum si e' parlato di quale sia la corretta nomenclatura scientifica del comune Inseparabile mascherato. La riporto anche qui, su suggerimento di un altro membro del Forum. Il nome scientifico corretto dell'inseparabile mascherato e' Agapornis personatus ma per molti anni e' stato anche erroneamente usato Agapornis personata. Infatti il sistema di nomenclatura binomiale (Genere: Agapornis, Specie: personatus) prevede la desinenza "us" nel caso di nome del Genere maschile, mentre la desinenza "a" nel caso di nome del Genere femminile. Per chiarezza: il genere Cacatua e' femminile quindi Cacatua sulphurea, non Cacatua sulphureus. Per errore per molti anni si e' considerato "Agapornis" maschile, da qui l'errata nomenclatura come "personata" (ma anche come cana e pullaria).

Infine (scusate la puntigliosita'....) scrivere Agapornis Personatus (Personatus con la P maiuscola) e' sbagliato, il nome della specie si scrive sempre con la iniziale minuscola, mentre il nome del genere richiede la maiuscola. E il tutto in corsivo: Agapornis personatus.

Ciao!

Forse hai commesso un errore dove hai scritto "Per errore per molti anni si e' considerato "Agapornis" maschile, da qui l'errata nomenclatura come "personata" (ma anche come cana e pullaria)". Forse volevi scrivere Per errore per molti anni si e' considerato "Agapornis" femminile, da qui l'errata nomenclatura come "personata" (ma anche come cana e pullaria).

genova1962
15-03-11, 20: 31
...Forse volevi scrivere Per errore per molti anni si e' considerato "Agapornis" femminile, da qui l'errata nomenclatura come "personata" (ma anche come cana e pullaria).

Giusto. Agapornis e' maschile e quindi Agapornis personatus

genova1962
15-03-11, 21: 38
Ad integrazione: una eccezione alla regola e' Agapornis taranta. Non Agapornis tarantus, perche "Taranta" e' un luogo geografico dell'Etiopia, areale di distribuzione di questo inseparabile. Pertanto la regola che prevedrebbe la desinenza "us" non si applica.

Roberto Giani
16-03-11, 12: 39
Una ulteriore precisazione, spesso il problema è che chi utilizza i nomi scientifici forse non consulta i riferimenti bibliografici giusti...

Ad ogni modo, di seguito tutta la correntemente accettata classificazione scientifica degli inseparabili:

Genus: Agapornis Selby, 1836 -- valid

Agapornis cana (Gmelin, 1788) -- invalid
Agapornis canus (Gmelin, 1788) -- valid -- Grey-headed Lovebird
Agapornis canus ablectaneus Bangs, 1918 -- valid
Agapornis canus canus (Gmelin, 1788) -- valid
Agapornis fischeri Reichenow, 1887 -- valid -- Fischer's Lovebird
Agapornis lilianae Shelley, 1894 -- valid -- Lilian's Lovebird
Agapornis nigrigenis W. L. Sclater, 1906 -- valid -- Black-cheeked Lovebird
Agapornis nigrigensis W. L. Sclater, 1906 -- invalid
Agapornis personata Reichenow, 1887 -- invalid
Agapornis personatus Reichenow, 1887 -- valid -- Yellow-collared Lovebird
Agapornis pullaria (Linnaeus, 1758) -- invalid
Agapornis pullarius (Linnaeus, 1758) -- valid -- Red-headed Lovebird
Agapornis pullarius pullarius (Linnaeus, 1758) -- valid
Agapornis pullarius ugandae Neumann, 1908 -- valid
Agapornis roseicollis (Vieillot, 1818) -- valid -- Rosy-faced Lovebird
Agapornis roseicollis catumbella B. P. Hall, 1952 -- valid
Agapornis roseicollis roseicollis (Vieillot, 1818) -- valid
Agapornis swinderniana (Kuhl, 1820) -- invalid
Agapornis swindernianus (Kuhl, 1820) -- valid -- Black-collared Lovebird
Agapornis swindernianus emini Neumann, 1908 -- valid
Agapornis swindernianus swindernianus (Kuhl, 1820) -- valid
Agapornis swindernianus zenkeri Reichenow, 1895 -- valid
Agapornis taranta (Stanley, 1814) -- valid -- Black-winged Lovebird

genova1962
16-03-11, 15: 44
Roberto, hai ragione. La tabella che hai pubblicato dimostra la complessita' della classificazione, che pero', se ben usata, consente la identificazione univoca di una specie animale o vegetale.

Alcuni dei nomi riportati usano il sistema trinomiale, utilizzato quando siano note piu' sottospecie:

Agapornis roseicollis roseicollis: ad indicare la specie nominale (cioe' il "tipo" di riferimento)
Agapornis roseicollis catumbella: ad indicare la sottospecie, in questo caso ssp. catumbella

Quanto scritto tra parentesi identifica colui che ha effettuato la classificazione: Agapornis roseicollis roseicollis (Vieillot, 1818) = classificato come tale da Vieillot nel 1818. Mentre la ssp. catumbella e' stata classificata solo nel 1952 da Hall.

Anche per il sistema trinomiale solo il nome del genere (Agapornis) deve essere scritto con la maiuscola, mentre specie e sottospecie richeidono la iniziale minuscola.

Nel caso di specie monotipiche (senza sottospecie) si usa invece il sistema binomiale: Agapornis personatus (Reichenow, 1887).

Tutte le classificazioni sono poi soggette a revisioni, con alcune sottospecie dubbie o non piu' riconosciute, come nel caso del genere Psittacus:

Psittacus erithacus erithacus = specie nominale
Psittacus erithacus timneh = sottospecie ben distinta
Psittacus erithacus princeps = sottospecie non riconosciuta in quanto nell'ambito della variabilita' fenotipica della specie nominale

O con riarrangiamenti interni al genere:

Il Poicephalus robustus fuscicollis e il Poicephalus robustus suahelicus potrebbero essere considerati non piu' come sottospecie del robustus, ma come una nuova specie: P. fuscicollis. A sua volta suddivisa in due sottospecie: Poicephalus fuscicollis fuscicollis e Poicephalus fuscicollis suahelicus.

quindi cio' che e' corretto oggi potrebbe non esserlo domani!

Ciao

genova1962
17-03-11, 14: 12
Persino il famoso Lexicon of Parrots usa, nella sua edizione precedente, la dizione Agapornis personata invece del corretto Agapornis personatus. Idem per Agapornis pullarius, indicato come Agapornis pullaria.

Simone Durigon
19-04-11, 23: 06
Quindi anche per il genere Ara vale la desinenza femminila e per l'ara ali verdi la giusta nomenclatura è Ara chloroptera e non chloropterus