Il nuovo editoriale dal titolo ""PASSIONE ARRICCIATI "" - a disposizione gratuita dei nostri soci e simpatizzanti, nell'apposita sezione Editoriali dell’A.O.E.
+ Rispondi
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 10

Discussione: El Pardillo

  1. #1
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    El Pardillo

    Da questo antico ed interessante libro spagnolo, presente nella mia biblioteca, riporto , per curiosità, le prime due pagine, delle otto dedicate al Fanello.


    “Conocimento Delas diezaves minores de jaula, su canto, enfermedad, cura y cria”.

    Compuesto por Iuan Bautista Xamarrò residente en Corte.

    En Madrid, En la Imprenta Real , M.DCIIII


    EL PARDILLO
    El pàjaro Ilamado pardillo, según opinión de algunos o casi todos, tiene el segundo lugar; y la razòn que para esto dati es que del ruisenor y su canto tiene mas que los demàs pàjaros; que si el ruisenor es pardo, este lo es y por eso le Iiaman pardillo, aunque en el Andalucia le Ilaman camachuelo. Y en lo que toca a su canto, toma tanto del ruisenor y de tal manera, que si en él fuese tan furioso y le alzase tan alto como el ruisenor, muchos hay que le querrian rnàs que al ruisenor por la facilidad de su cria y ordinario sustento, y porque el canto déstos dura todo ei ano y ei del ruisenor tres meses o poco mas. Para el conocimiento de los cuales sì son machos, se han de mirar y considerar las senales siguientes: lo primero, ha de tener cabeza grande, a manera de lagarto, y los ojos grandes, el pico corto y negro, acollarado, y el pecho albar con unas rayas cortas y negras; los encuentros de las alas muy tostados y los blancos muy grandes y muy blancos, y los cu-chillos anchos y cortos y de espalda anchos; las zancas largas y las garras negras y grandes.
    Su ordinario mantenimiento es canamones quebrados cuando son nuevos, porque tienen el pico tierno, y cuando son viejos se los dan enteros y sin quebrantarlos, porque rompiéndolos ellos los comen màs limpios y viven màs sanos; el agua muy limpia y fresca, Regàlanlos a sus tiempos con simiente nabina y simientes de mastuerzo y ràbanos; y esto en invierno, porque de verano se les da hojas de rabanos, celidonia, correguela y escobilla. Y cuando estos pàjaros enferman se les da a comer la correguela y en el bebedero se les echa azùkar piedra; y si van màss en la enfermedad, que les dure de dos dias en ade¬lante, un poco de acibar solo, y esto mientras beben, y luego quitarles el acibar y agua del bebedero y lavarle muy bien, y después echarles agua limpia y en ella un poco de azukar bianco y ponelles un higo negro para que piquen.
    Y si acaso no quisieren comer, soplallos rnuy de ordinario y quebrantarles los canamones y polvoreallos con un poco de sal blanca molida.
    Y si caso es que estuviesen algo amodorridos, se les echa en el bebedero un poco de azafràn. Y si estuviere muy malo se ha de sacar de la jaula y encima de la cola, a do dicen la rabadilla, cortarle la hilera con unas tijeras; y cortada y sacada la materia de la rabadilla, se les ha de quemar con un poco de aceite muy caliente con una piuma; y sacalle los cuchillos primeros de las alas, dos o tres de cada una.
    Y si alguno viniere a enfermar de ceguera, se le han de ruciar los ojos con un poco de vino bianco; y en la jaula ponelle un palillo de higuera adonde se estregue, y en el bebedero zumo de acelgas en lugar de agua.
    Si acaso estos pàjaros no mudaren con furia sino que estén floxos en ella, se les ha de dar agua cocida con regaliza y mercuriales; y en ella echar un poco de azúcar baxo de retama y ponerlo en bebedero todo el tiempo de la muda.
    Y esto, no mudando el pajaro con la furia que ha de mudar, porque si mudare como ha de mudar no tiene necesidad de ello, que esta agua les limpia el cuerpo y los dispone para bien mudar y los hace salir màs presto de la muda.
    Han de estar al sol si es invierno todo el dia, y de verano dos o tres horas. En todo tiempo quieren tener la jaula y canuela muy limpia y sacudida, por causa de unos piojillos menudos que se les crian.


    Alamanno Capecchi


  2. #2
    Senior member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Federico

    L'avatar di Federico
    Registrato dal
    08-04-08
    residenza
    Livorno
    Messaggi
    462

    Professore che piacere risentirla !!!!

  3. #3
    Silver master European Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Pantaleo Rodà

    L'avatar di Pantaleo Rodà
    Registrato dal
    31-08-09
    residenza
    Pieve Vergonte (VB)
    Messaggi
    6,873

    Federico, mi hai rubato le parole di bocca...si sentiva la mancanza degli interventi di Alamanno (anche se il mio spagnolo è un pò arrugginito, ed il traduttore non aiuta!), spero di leggerne nuovamente molti. Un salutone!
    Leo



    Uccello in gabbia, o canta per amore, o canta per rabbia...

  4. #4
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    Terza e quarta pagina

    Prima di mettere in rete la terza e la quarta pagina, delle otto dedicate da Xamarro, Juan Bautista al Pardillo (Fanello), desidero ringraziare gli amici Federico e Pantaleo Rodà per le loro gentili parole, e testimoniare, sia pure con questo parziale e ultimo apporto, come anche nel 1600 gli appassionatissimi studiosi e stimatori del bel canto degli uccelli non mancavano. Altri due autori contemporanei, Il Valli e l’Olina, come vedremo, descrissero il Fanello dedicando, però, al canto poco più di un cenno.


    De estos pàjaros hay dos suertes de crías: unos de nido y otros de vuelo. Déstos, los de nido son los mejores para arrimar a los maestros viejos. Y a éstos se les da para comida pinones y almendras molidas, hecha una rnasilla; se les ha de dar con un canòn,y para beber agua con una pluma. Y si cogen con ellos ei padre o la madre, ellos, los ceban metidos en el jaulòn, cubriéndole, salvo por una parte. Y los canamones que se le han de dar han de ser quebrados y muy proveido el comedero y bebedero, porque ceban a los hijos muchas veces al dia.
    Si criados estos nuevos acaso enferman, se han de curar con los remedios y regalos arriba dicnos. Despues que esta con pelo y iguiada la cola, se pasan cada uno a su, jaula y se les da cebo de nabina y canamones muy quebrados,porque tienen el pico muy tierno.
    Los de vuelo se han de encerrar por el mes de Mayo para arrimar a los viejos; y los que se cogieron por San Miguel no sirven de nada por los pechos colorados y el canto de sus padres,y no son de ningùn valor.
    Cuando estàn en celos por el mes de Marzo y estuvieren tristes, se les ha de dar un poco de agua de lacrimonia con un poco de azùcar pìedra y beban de aquella agua; y si no pudieren frezar, tomar del iliostro gue tiene la hoja como de oliva y un poco de mastuerzo y azúcar baxo de retama, todo machacado y colado se le dé a beber.
    Estos de nido se enjaulan y cogen por el mes de Mayo mudan dos veces: la primera, luego que mudan ei pelo malo en el campo; y la segunda, al fin de Julio. Y salen de muda por el mes de Agosto, unos menos y otros mas, según la naturaleza de cada uno; aunque es poco mas el tiempo en unos que en otros.
    Suelen estar los pardillos, cuando estàn en su celo, cluecos y cantan poco y de levadas, porque e! celo no los dalugar a mas. Y cuando tienen hijos cantan ya su mùsica concertada; y cuando ellos cantan mejor es quince dias antes que entren en muda, que es por el mes de Agosto, y entonces cantan mejor y màs concertado.
    Cuando estàn en sus celos, se les ha de dar a beber el zumo de la pimpinela y mezclado con azùcar piedra, y con esto se refrescaràn de suerte que no les haga mal el celo; tiénenlo siempre de verano y de invierno. Si estuvieren enfermos y no pudieren frezar, tomar el zumo de ortiga con higos negros buenos, machacado todo y colado y después polvoreado con polvos de triaca de esmeralda, y echarlo en el bebedero. También se les da simiente de escarola y de espliego, y con estos remedios volveràn en si; y esto se ha de hacer cuando estàn amodorridos.
    Estos pàjaros, el màs canto que tienen le toman del ruisenor, y el mejor es como de aqui a baxo se dirà. Lo primero, ha de tatear muy bien, que no toque en verderón, y ha de tener muy buenos pios, que son de cuatro maneras. La primera, hace pio redondo, y éste es el mejor; la segunda hace chio; la tercera, pio o; y la cuarta chic. o.
    Tarnbién tienen otros cantos que se dicen tapios, y cantando el pardillo entra jajeando o breteando, y luego canta una carretilla y un ti, ti y acabar con pio. Y, luego, cantan martilletes, que son de tres maneras: la primera, tan, tan, chio; y ésta es la mejor por ser mas larga y dar màs golpes. Y la segunda, tarà, taràn, chìo. La tercera, tarà qui, tarda chi.
    Después destos martilletes cantan campanillas de tres maneras; y déstas la mas larga es la mejor, porque da mas golpes y es màs clara. La primera, tin, tin, tin.. La segunda
    , mas clara y mas larga, como tirin, tirin chio. La tercera es a manera de un cascabel quebrado y ronco. Luego cantan dos diferencias de ti, ti. La primera, ti, ti, ti, grueso; y ésta es la mejor, porque es fino y las demas tocan en campesino. Y la segunda màs delgada.
    También cantan dos maneras de reganiar, ansi como un reganar a manera de silvos no tan subidos; y ésta cuan lo mis larga es mejor, porque el canto de los pàiaros universalmente cuanto màs largo es mejor.
    Alamanno Capecchi


  5. #5
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    NOTE
    Il libro di Juan Bautista Xamarro, del quale ho su riportato alcune pagine è, almeno in Italia, molto raro

    “Navigando” in rete, nel Sito: INTERNET CULTURALE - CATALOGHI E COLLEZIONI DIGITALI DELLE BIBLIOTACHE ITALIANE - ho trovato soltanto questi dati.

    Tipo documento: Testo a stampa
    Livello bibliografico: Monografia
    Autore: Xamarro, Juan Bautista
    Titolo: Conocimiento de las diez aues menores de jaula, su canto, enfermedad, cura y cria. Compuesto por Iuan Bautista Xamarrò, residente en corte.
    Dati editoriali: En Madrid : en la Imprenta Real.
    Data di pubblicazione: 1604
    Lingua: esperanto
    Copyright: free
    Localizzazione: Biblioteca nazionale centrale - Firenze - IT-FI0098 ; Inventario: CF005641055 ; Segnatura: MAGL..3.2.509./b
    Identificativo: info:sbn/CFIE004938

    Teca digitale: Bncf
    Accessibilità: pubblico
    Completezza della digitalizzazione: incompleto
    Formato digitale: JPEG
    Agenzia: Biblioteca nazionale centrale - Firenze
    Progetto: http://www.bncf.firenze.sbn.it/pagina.php?id=44


    La copia in mio possesso mi fu regalata, or son più di venti anni, dal dott. Pedro Salviano Direttore-Editore della rivista brasiliana “Atualidades Ornitològicas”.
    Alamanno Capecchi


  6. #6
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di carpodaco

    L'avatar di carpodaco
    Registrato dal
    02-12-09
    residenza
    Montepulciano SI
    Messaggi
    584

    molto interessante come del resto tutti gli interventi di Alamanno,grazie.In spagna i fringillidi autoctoni sono da sempre uccelli molto amati e la tradizione del silvestrismo ne è una prova tangibile.

  7. #7
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    Altra nota

    Per chi fosse interessato a questo libro, mettendo il nome dell’autore in Google scholar, può trovare ulteriori notizie e recenti edizioni in lingua spagnola.
    Alamanno Capecchi


  8. #8
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    Sempre per chi fosse interessato al libro di Xamarro

    Le edizioni antiche hanno prezzi elevati
    (Esempio : ” Titolo: Conocimiento De Las Catorce Aves Menores De ...
    Casa editrice: Madrid
    Data di pubblicazione: 1775
    Descrizione:
    Madrid 1775. En la Imprenta de Josef Doblado. 7 h + 104 pp. Encuadernado en pleno pergamino de epoca. Rotulado en lomera. Ilustrado con 14 bonitos grabados. Excelente ejemplar. 16 x 10 cms.
    Prezzo: EUR 1240.00 Spedizione: EUR 12.00

    Per le ristampe, fatte in anni recenti, i prezzi sono minimi, come potete vedere utilizzando la URL qui sotto riportata.

    http://www.abebooks.it/ricerca-libro...juan-bautista/
    Alamanno Capecchi


  9. #9
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    Le ultime quattro pagine

    Per non lasciare le cose a metà e completare quanto scritto da Juan Bautista Xamarro sul pardillo, aggiungo le ultime quattro pagine.

    Tiene tres maneras de quin, quin, quín, grueso, con tira, tira, chio o. Y la segunda, qui, qui, chio; y la tercera, hace más delgada, como qui, qui, quío. Cantan también dos maneras dehuy : el primero, hace hui, hui, grueso; y éste es el mejor. Y la otra, hui, hui, delgado. Cantan también cuatro maneras de cernicalillo: la primera es: lí, li, largo y delgado; y éste es el mejor, porque es más grueso y más claro. La segunda, es más gruesa, como a, a, a y más corta ; la tercera es hó, hó, yo. La cuarta, es y, y, y, hió. Cantan también dos maneras de pión pión. La primera es pian, pian; la segunda es pion pion, pion, y ésta es la mejor, porque es más gruesa.
    Cantan también dos maneras de quitá. La primera, es quitá, quitá, quitá, chíó; y la otra es: quidá, quidá, pió; y ésta es la mejor por ser más larga y más clara. Cantan también dos maneras de chiuí, chiuí: la primera, es chiuí, chiuí; y éste es el mejor por ser más largo y más grueso.
    Y para ser fino el pájaro pardillo ha de comenzar su música deste chiuí, chiuí con una carreulla gruesa y acabar con su ti, ti, grueso. La segunda, es chiuin, chiuin. Cantan también dos maneras de tira, tira: la primera, es tira, tira yo; y ésta es la mejor. Y la segunda vira, vira. Y la tercera, tirara, tachón viranillo. Cantan también dos maneras de tatear: la primera, es ta, ta, quío ; y ésta es la mejor por ser más larga; y la segunda es ta, ta, hío.
    Cantan también tres maneras de ruiseñor: la primera es cho, cho, hío, grueso ; la segunda es cha, cha, hío; y la tercera chuín, chuín, y ésta es la mejor por ser más larga y más clara.
    Cantan también tres maneras de gorgoritas: la primera es gruesa y ésta es la mejor; la segunda es más delgada y la hace en la garganta y todas tres acaban con chio, y. la tercera es muy más delgada.
    Cantan también dos maneras de silvos a modo de culebra, así como viz, viz, y déstos el más largo es el mejor; la otra es vis, vis más suave.
    Cantan dos diferencias de tolli; la primera es tolli, tolli, grueso y golpeado, y éste es el mejor; la segunda es tolli, tolli.
    Cantan también dos maneras de taranchí : la primera hace taranchí, y ésta es la mejor; y la segunda es taraquí.
    Cantan también dos diferencias de clan, cla: la primera hace clan, cla, quió, y ésta es la mejor; la segunda hace cla, cla, quío.
    Cantan también dos maneras de ta, ta, quío: la primera es ta, ta, quió, y ésta es la mejor. La segunda es tra, tra, quío.
    Cantan también dos maneras de tau, tau: la primera es tau, tau, y ésta es la mejor; la segunda es tal tal, tal, quío.
    Cantan también dos maneras de car, car, quío : la primera es car, car, quío, y ésta es la mejor porque es más grueso; y Ia segunda es tal, ta, quío.
    Cantan también dos maneras de bretear: la primera hace tir, tir, tir; y este bretear si es en la garganta es el mejor por ser más largo; y, como está dicho,si es en la garganta y delgado es fino y bueno. La segunda es tir, tir, tir, en vuelta; es más corto y campesino y esto no es bueno.
    De manera que la obra del pardillo para ser buena, ha de ser sacada de todas las diférencias arriba dichas para que se entienda el pardillo ser fino y bueno. De todas las diferencias de arriba saca su música concertada desta manera:
    La primera: chiuí, chiuí con martilletes, y después quió, y luego una carretilla gruesa y luego un chuín, chuín con una voz gorgorita gruesa ; y luego quim, quint, quío o y viz, viz, tap, tap, tapchin, con cho, cha, ió; y con un cernicalillo que hace hi, hi, hío y unas campanillas claras, y tolli tolli, chiá y tará tará, quió y con una vuelta cernicalada. De manera, que su música perfeta con vueltas y las demás perfecciones, para que su canto sea sin ningún defeto ha de ser desta manera. Xa, xa, chíui, chiui, tan, tan, tan, tan, quío, chí, chi, tim, tim, chim, cho, cho, cho, ío, hi, hi, hio, tolli, achi, viz, viz, chi, quim, y quim, quidá, quidá, quio, tirá, tirá, virá, virá, virá, torí, torí; he, he, he, hi, hi, hi, clam, clam, quió, tan, tan, quió, pió, pió, chio, o, taraquío, tarafio, tirá, ra, tachón, viranillo. Y si hace este canto de tachón es bueno una vez y si dos es malo; y si lo canta muchas veces es bueno, porque esta música quiere que estos golpes sean o muy pocos o muchos, y en pasando de uno no es bueno y si hace muchos es fino.
    Esta música es propia del pardillo, y cuanto más la canta y con más vueltas y revueltas, tanta más perfección tiene la música; y aunque parezca largo y molesto el canto del pardillo; es casi todo del ruiseñor y lo mejor dél. Y porque este pájaro y el jirguero son más naturales de nuestra España que los otros, así es justo que en su conocimiento, comida y remedios para cuando están enfermos y su música, nos detengamos más que en los otros de quien no tenemos tanta noticia; aunque en los unos y los otros se ha puesto el cuidado y diligencia que se ha podido para que los curiosos entiendan cuál es bueno y cuál no tal pájaro.
    Hase de advertir que estos pájaros en tanto que mudan, si tuvieren el pico negro, cantarán toda la muda, y si le tuvieren blanco, no, porque son más floxos. Suélenlos poner para que canten todo el invierno, un mes antes que entren en muda y todo el tiempo de la muda, dentro de una arca o alacena y cebarlos a la candela; y después que hayan mudado y igualado toda la pluma, sacarlos de allí y ponerlos a la luz del día. Sirve esto de dos cosas: la primera, que mudan con más calor y derriban mejor la pluma los pájaros que son furiosos, estando a escuras; y la segunda, que después de mudados salen mejor y con más furia en el canto. Tienen estos pájaros tres celos al ano: el primero por Navidad; el segundo por el mes de Marzo, y el tercero por el mes de Mayo, y éste es el mejor, porque les dura hasta que entran en muda por el mes de Agosto.
    Cuando estos pájaros están en celo por el mes de Marzo, se han de tenerlos solos de manera que no se puedan ver unos a otros, sino que se puedan oír, por razón que cantan mejor y más concertado.
    El pájaro pardillo tiene cuatro suertes de plumas: la primera es de color pardillo tostado, como castaña; la segunda es más clara, a manera de dorada; la tercera es albar; la cuarta es cañamonada. La mejor de todas éstas es la tostada por ser de mejor natural, y el canto del pájaro que la tiene es mejor y más concertado; la segunda tras ésta, es la dorada, porque los pájaros desta pluma son mansos en sí y la música es concertada; la tercera es la albar, porque los desta pluma son más furiosos y de más voz. Y el cañamonado es de las cuatro calañas o plumas arriba dichas, la peor, aunque suelen ser más furiosos que todos los demás. A este pájaro llaman en Italia capefusco.
    Alamanno Capecchi


  10. #10
    Royal member del Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Alamanno Capecchi

    L'avatar di Alamanno Capecchi
    Registrato dal
    21-10-07
    residenza
    Pontedera PI
    Messaggi
    576

    Passiamo ora a due italiani dello stesso periodo di Xamarrò: il Valli e l’Olina.

    Il Valli descrive così il Fanello

    Del Fanello della Marca o vero Dell’Aquila
    CAPITOLO VIII
    Il Fanello della Marca in quelli lochi e paesi riescono rarissimi, e non si servono, se non delli nidaci, acciò piglino versi da lor mastri im¬parati, e li boni sogliono dire, Loudato Dio, Benedetto Dio, e altri, e questi sono i versi fatti da tali ucelli, che la sera da huomini sono insegnali ,a lume di candela, e con un fischietto tanto che d'ucelli comprendano quello, il sopradetto ucello è gentilissimo per esser allevato, così nidace, e con cibi di sostanza, e in loco calido, bisogna avertir di variarli cibo nel darli à mangiare, panico, seme di melone mondo, e trito insieme col detto panico, o vero un poco di pasta di marzapane alcune volte porgendo-glielo con detta, farete doi effetti si manterrà domestico, e sano e il panico sarà più sano, che ogn'altra sorte di semente. Seme di piantaggine si costu¬ma à darli spesse volte una spiga, che lo terrà sano, e allegro.
    I Fanelli sopradetti della Marcha, ò vero dell'Aquila saranno boni tanto quanto haveranno mastri diligenti à far fischii soavi e che specificano bene la parola del sopradetto fischio, che la natura de' Fanelli ni¬daci per tutte le parti riescono buoni, mentre hanno buoni mastri; e è cosa provata, e vera.
    Il Fanello maschio haverà trè, ò quattro penne dell'ale bianche, cioè per mezzo fino all'osso. Fa il suo nido in monti, e in ,quelli luoghi bassi, e freschi, suol fare quattro, e cinque ova, per nidata.
    Vive, se sarà ben tenuto quattro in sei anni, il suo ordinario, e fare doi volte il nido, ma se gli faranno guasti più volte, farà tre, e quattro nidi, il simile fanno tutti gli simili Ucelli.

    L’Olina a sua volta scrive.

    Del Fanello della Marca overo dell' Aquila

    I Fanelli della Marca e dell'Aquila, stimati perché in quei luoghi e paesi riescono perfettissimi, non s'ingabbiano se no nidiaci, acciò che piglino i versi dai loro maestri imparati ; e li buoni sogliono dire Lodato Dio, Benedetto Dio e simili: Se gl’ insegna la sera da huomini, a lume di candela, con un fischietto.. Questi Uccelli sono gentilissimi per essere allevati così nidiaci e con cibi di sostanza e in luogo caldo; bisogna avvertire di variargli i cibi con dargli a mangiar Panico, semi di Mellone mondi e triti, insieme con detto Panico, ovvero un poco di pasta di Marzapane, alcune volte porgendogliene con mano, che fa¬rete due effetti: si renderanno domestici e si manterranno sani. Il panico sarà più sano che ogni altra sorte di semi: si costuma dargli spesse volte Uva spina, che li tien sani e allegri. I detti Fanelli tanto saranno buoni quanto haveranno maestri diligenti a far fischi soavi e che specifichino bene la parola nel fischio.
    Il Fanello maschio haverà tre o quattro penne delle ali bianche, ciò per mezzo, fino all'osso: fa il suo nido ne’ mon¬ti, e in quelli, in luoghi bassi e freschi; suol fare quattro o cinque uova per nido. Vive ( se sarà ben tenuto) da cinque in sei anni; il suo ordinario è fare due volte l'anno il nido, ma se gli saranno guasti ne farà tre o quattro: il medesimo
    fanno tutti gli altri simili Uccelli. Patisce assai di stitichez¬za : per aiutarlo si terrà di continuo in gabbia un pezzo di calcinaccio: suol patir spesso d'asma; batte il becco spesso con affanno: s'aiuta con un poco di Ossimele nell'abbe¬veratoio e un poco di Cicoria tenera trita e Crespigno, e nel¬l'inverno Cavolo. Avvertasi che la Canapuccia sia dolce e il panico non abbia fieto.

    Note sui due autori e le rispettive opere.

    Antonio Valli da Todi (no dati) è stato il primo autore a pubblicare un opera ornitologica in lingua italiana che costituisce il primo esempio di studio ornitologico di carattere scientifico-sperimentale realizzato in Italia. Stampato a Roma nel 1601, il testo contiene la descrizione di “sessanta sorte di ucelli” e venti tipi di cacce, illustrate da acqueforti dei famosi pittori ed incisori Antonio Tempesta (1555-1630) e Giovanni Maggi (1566-1620). Esso costituisce un vademecum per gli avicultori-cacciatori del tempo, scevro dei consueti riferimenti ai più noti ed abusati autori classici, ma ricco di osservazioni che sono il frutto delle personali esperienze dell’autore sia nell’allevamento e nella cura degli uccelli, che nella pratica venatoria. Gli uccelli sono descritti in ordine decrescente in base alla loro abilità nel canto, a partire dunque dall’usignolo e dallo scricciolo.

    "Il canto degl' augelli" di Antonio Valli da Todi, stampato a Roma nel 1601-
    “Il canto de gl’augelli, opera noua di Antonio Valli da Todi, doue si dichiara la natura di sessanta sorte di vcelli, che cantano per esperienza, e diligenza fatta più volte. Con il modo di pigliarli con facilità, & alleuarli, cibarli, domesticarli, ammaestrarli e guarirli delle infermità, che à detti possono succedere. Con le loro figure, & vinti sorte di caccie, cauate dal naturale da Antonio Tempesti ... “
    In Roma, per gli heredi di Nicolò Mutij, 1601.
    -----------------------------------------------

    Olina Giovan Pietro, (1585-1645), date incerte - filosofo, teologo, dottore in legge e naturalista novarese, maestro di casa del cavalier Cassiano dal Pozzo (1588-1657) coppiere pontificio, ministro delle arti e della cultura umanistica e scientifica della Santa Sede e mecenate.
    Nel 1622 fu pubblicato in Roma per i tipi di Andrea Fei e presentato in dono al principe dei Lincei Federico Cesi, il libro "Uccelliera overo discorso della natura, e proprieta di diversi uccelli e in particolare di que' che cantano, con il modo di prendergli, conoscergli, alleuargli, e mantenergli. E con le figure cauate dal vero, e diligentemente intagliate in rame dal Tempesta, e dal Villamena.1622 "
    [66 belle e nitide incisioni a piena pagina, eseguite sulle tavole di Antonio Tempesta e Francesco Villamena destinato alle ricerche naturalistiche dell’Accademia dei Lincei -
    Questo volume può considerarsi come il primo tentativo programmatico di repertorio ornitologico nella storia della scienza. L’ Olina riprese, e in non pochi casi quasi alla lettera, (vedi descrizione del fanello), quanto già scritto dal Valli, senza mai citarlo.

    NOTA.
    I dati sul Valli e sull’Olina sono stati tratti da: “De Avibus Historiae – Cronologia Ornitologica - di Alberto Masi, stupenda banca dati presente in rete.
    http://www.avibushistoriae.com/
    Alamanno Capecchi


+ Rispondi

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi