Il nuovo editoriale dal titolo ""PASSIONE ARRICCIATI "" - a disposizione gratuita dei nostri soci e simpatizzanti, nell'apposita sezione Editoriali dell’A.O.E.
+ Rispondi
Pagina 3 di 3
primaprima 1 2 3
Visualizzazione dei risultati da 21 a 24 su 24

Discussione: Riceviamo dall'amico Wessel

  1. #21
    Gold Master Senior Forum AOE
    Nazionalità:
    La bandiera di Daniele Zoli

    L'avatar di Daniele Zoli
    Registrato dal
    10-07-07
    residenza
    Castelnuovo Rangone (MO)
    Messaggi
    714

    Alcune considerazioni:

    1. la nomenclatura italiana – A mia figlia ho insegnato la lingua italiana semplicemente perche’ abitando in italia le e’ indispensabile conoscerlo per vivere. Per la nostra nomenclatura e’ la stessa identica cosa, almeno finchè non decideremo di parlarne un’altra.
    Sono certo che nessuno, compreso quegli allevatori che “spingono” molto sul nuovo linguaggio, abbia mai pensato di cancellare la nostra lingua, la nostra storia, la nostra cultura etc. etc.

    2. manutenzione della nostra nomenclatura – qui Wessel ha ragione, ci sono stralci nei criteri descrittivi di giudizio errati, semplicemente per un copia-incolla da una mutazione all’altra…e il guaio e’ che…. nessuno se ne era mai accorto!!!
    Per il semplice fatto che gli standard descrittivi, fino ad oggi, sono stati sostanzialmente ignorati da quasi tutti…

    Questo e’ il nostro “errore italiano” che va recuperato velocemente e con decisione.
    Gli standard dovranno essere corretti ed aggiornati (con l’apporto di consulenze scientifiche qualificate), dopodiché vanno divulgati , ma soprattutto vanno applicati, in primis dai giudici, nei confronti dei quali diventa indispensabile un corso di aggiornamento degno di tal nome!

    Questo e’ il punto! Se gli standard fossero stati applicati non sarebbe stato scritto “il crepuscolo del lutino”, (ma si puo’ scrivere anche quello del fischer ancestrale, quello dell’avorio blu etc. etc.) e soprattutto ci si sarebbe resi conto anche degli errori in essi contenuti….

    Devo pero’ dire che ho l’impressione che qualcosa si stia movendo in questo senso e sicuramente questa interessante discussione contribuirà a chiarire ancora di piu’, se mai ce ne fosse stato bisogno, la necessità di intervenire.

    3. la nomenclatura internazionale, (per dirla con Wessel) – A mia figlia oltre all’italiano ho cercato di insegnarle l’inglese (a 15 anni l’ho mandata in USA per uno stage) perche’ abitando nel mondo, se vuole relazionare con esso, deve conoscere quella lingua. Voglio dire che se vogliamo confrontarci anche con gli allevatori del mondo sarebbe bellissimo potere conoscere un linguaggio comune a tutti.

    E’ quello proposto dal MUTAVI,? E’ quella con i miglioramenti che sara’ necessario apportare per renderla patrimonio comune? Non lo so. Dico solo che la semplicita’ della struttura della nuova lingua mi convince molto…al di la del DD…

    Commetteremmo un grosso errore se ci dividessimo in due schieramenti in difesa dell’italiano o dell’inglese, come purtroppo e’ già successo. Wessel deve rispettare il nostro italiano e noi dobbiamo rispettare il suo inglese con l’obiettivo comune di fare apprendere al maggior numero di gente possibile anche l’inglese oltre all’italiano!

  2. #22
    Master Forum
    Nazionalità:
    La bandiera di Dingopes

    L'avatar di Dingopes
    Registrato dal
    13-03-08
    residenza
    Vignola
    Messaggi
    704
    A parte il fatto che Wessel non difende l'inglese, visto che lui viene comunque dal Belgio, e non dall'Inghilterra o altri paesi che hanno come lingua ufficiale la lingua inglese.
    Quindi non credi che anche per lui l'adottare una lingua che non è la sua, è un po' la stessa cosa come per noi?

    Non è che lui è inglese e vuole che si usi la "sua" di lingua. Anche per lui l'inglese è una seconda lingua, mica quella imparata da piccolo.
    E ti assicuro che la sua, di lingua, come più o meno l'olandese, non è tanto facile. Pensa se dovessimo apprendere di dire le mutazioni in lingua belga!
    Silvia
    R.N.A. 18ML


  3. #23
    Senior Member

    L'avatar di Marco Vitalbi
    Registrato dal
    12-02-08
    residenza
    piumazzo (mo)
    Messaggi
    165

    la soluzione ideale sarebbe rendere comune a tutti un linguaggio....e poi ogni nazione si deve adeguare a questo linguaggio "traducendolo" nella propria lingua.....
    adesso c'è un bel caos, ad esempio:

    per la COM c'è la mutazione nei roseicollis chiamata ROSEICOLLIS BLUE DE MER
    la traduzione letterale è roseicollis blu mare...
    questa mutazione per la F.O.I equivale al roseicollis avorio...
    invece per il mutavi questa mutazione è chiamate AQUA.....
    un beol casotto eh????
    Vitalbi Marco
    R.N.A 30BT
    www.allevamentofratellivitalbi.it

  4. #24
    Gold Master Senior Forum AOE
    Nazionalità:
    La bandiera di Daniele Zoli

    L'avatar di Daniele Zoli
    Registrato dal
    10-07-07
    residenza
    Castelnuovo Rangone (MO)
    Messaggi
    714

    ....inglese e italiano, nella frase finale del mio intervento alludevano, nell'ordine, alla nomenclatura MUTAVI o internazione ed a quella italiana utilizzata per definire gli agapornis.

+ Rispondi
Pagina 3 di 3
primaprima 1 2 3

Discussioni simili

  1. Di passaggio dall'Amico allevatore MAXI
    Da riccardo solinas nel forum Allevamenti
    Risposte: 24
    Ultimo messaggio: 02-07-09, 08: 56
  2. Nuovo documento dall'amico Wessel...
    Da marco cotti nel forum Agapornis
    Risposte: 3
    Ultimo messaggio: 13-08-08, 16: 22

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi