GLOSSARIO:
Termini inglesi relativi al canarino Lizard
CAP. Callotta o macchia chiara, gialla oro o argento (in realtà giallo intensivo o brinato), al centro del cranio, che ha la forma ellittica dell'unghia del dito pollice. Si estende dalla base del becco alla fine del cranio non scendendo, ai lati, sotto la linea degli occhi le cui ciglia, come marcate da una matita, ne segnano il contorno.
Da Cap derivano i seguenti termini:
Capped = con callotta. Non-capped = senza callotta.
Clear-cap = callotta tutta chiara, senza un segno melanica. Broken-cap = callotta interrotta.
Short-cap = callotta corta, rispetto alla nuca. Over-cap = callotta che scende troppo dietro la nuca.
Bald.face = callotta che scende sotto la linea degli occhi.
CLEAR CUT: Indica la regolarità e continuità della linea di demarcazione della calotta chiara rispetto alle parti scure restanti della testa.
CLOUDY (anche «smoky»): Si dice di un canarino quando le «spangling» non sono ben definite, marcate e tendono ad annegare nel colore di fondo.
EYELASH Una linea di piccole piumette scure (il segno della matita di cui sopra) che segna, sopra l'occhio, il margine della calotta
GRIZZLED: Zone grigiastre o brizzolate riferite alle melanine del Lizard, che possono screziare, macchiare, chiazzare il suo piumaggzo, ali e coda da cui i termini specifici:
Grizzled tail e Grizzled wing. Usati anche i termini: Fould feathers, Fould tailed, Fould winged.
GROUND COLOUR: Il colore lipocromico di fondo: giallo intensivo nel Lizard dorato e giallo brinato nel Lizard argento.
LACING Da «lace» = merletto, frangia. La parte marginale chiara delle piume del Lizard che determinano le «scaglie». Il termine inglese, nella nomenclatura classica, si riferisce in particolare alle penne delle ali e coda e delle relative copritrici che devono essere bn marginate ai fini della chiarezza e finitura del disegno dorsale.
LINEAGE: (anche rowing). La disposizione lineare delle «scaglie» (spots = macchie e spangles = lustrini per gli inglesi) che, ordinate una dietro l'altra, devono formare delle allineature dritte (per modo di dire) che corrono dalla testa alla coda, sopra e sotto del corpo. Singolarmente le «scaglie» sono di dimensioni diverse in relazione alla posizione che occupano nel corpo: grandi, ad esempio, su dorso e spalle e proporzionalmente più piccole man mano che si avvicinano alla coda.
ROWING: (anche «spangling»).Ha lo stesso significato di «lineage».
MOONING: E' un secondo modo di determinare le «scaglie» e il loro allineamento usato nel nord dell'Inghilterra.
MUDDY SPANGLE: Ha lo stesso significato di «Cloudy», ossia «scaglie» non ben definite e marcate, che scompaiono gradualmente nel colore di fondo, specie su petto e addome.
SMOKY: Riferito alle «spangling» ha lo stesso significato di «Muddy»e «Cloudy»: mancanza di nitidezza e distinzione delle «scaglie» e relative «rowing», che appaiono fumose e confuse.
SPANGLING: (lo stesso che «rowing»). Disposizione delle scaglie e loro caratteristiche nelle diverse parti del corpo.
STAR SHOULDER: La presenza di una o più piume bianche nelle ali.
STILTY: L'eccessiva lunghezza delle gambe, indesiderabili in quanto squilibra esteticamente il canarino.
UNDERWORK: Indica le «scaglie» e le «rowing» delle parti posteriori del corpo: petto, fianchi, addome e cosce.
Marco Cotti FEO 0004
http://digilander.libero.it/cocoricoland/index.htm
http://tarantamyblog.blogspot.com/
Dove tuona un fatto, siatene certi, ha lampeggiato un'idea.
Ippolito Nievo
Il canarino Lizard, un mondo a sè! Ne sono affascinato...
Leo
Uccello in gabbia, o canta per amore, o canta per rabbia...